27/8/2014

"Stromboli, terra di Dio" de Roberto Rossellini, 1950.

Sinopsis: Para poder escapar de un campo de concentración, una mujer desesperada acepta casarse con un pescador de una pequeña isla llamada Stromboli. Pero escapar de una prisión la lleva al final a meterse en otra, y su vida en la isla es también una condena. (Filmaffinity)

"Desgarrada obra maestra y apasionante retrato de las relaciones del hombre con la naturaleza. Ahonda en el drama de una mujer oprimida por su entorno y su soledad, con una angustia que la colma y amenaza con desbordarse, al igual que la lava del volcán de la isla en la que se ve obligada a vivir. El cineasta reinventa el realismo y lo convierte en metáfora"
Miguel Ángel Palomo, Diario El País.




26/8/2014

ParaiSurural

 Fotografías de los diferentes talleres realizados en 2012.




Paraisurural es un lugar polivalente y autogestionado abierto a todas las iniciativas sociales, culturales, ecológicas y artísticas que se están llevando a cabo en la zona del Valle de Boiges en Asturias, y las nuevas que surjan. Punto de unión y reunión, de una manera libre y accesible a tod@s.
Pues bien, si esto es Paraisurural una vez más estamos dispuestas y dispuestos a dar el cante y a echar una mano…
Hasta el 4 de septiembre se abre la convocatoria para colaborar como artista o colectivo, o en los talleres que se proponen de jabones Molones, quesos, MAPujos, ApiCultura, CenaCinéfila, GincanArtística y conCierto y los que propongáis…
Este año el formato es: 4 días, 4 artistas y 4 talleres.
Aquí dejamos una memoria de la anterior edición: http://paraisurural.wordpress.com/2013/09/20/memoria-paraisurural-2012/
Envía tu sencilla propuesta y datos de contacto a paraisurural@gmail.com. Y si aún tenéis cualquier duda escríbenos a: +34 667 22 89 49 (solo whatsapp).
Como sabéis el enclave se puede visitar en cualquier momento, y los vecinos de Vallinaoscura serán vuestros mejores guías.

El día 10 de Septiembre comienzan los talleres molones-molones: MAPujos, (¿Qué no sabes lo que és?, pues te tendrás que pasar…) + quesos CA´serios. El jueves 11 lo llenaremos con talleres de Colaboración con los artistas EnNebrijados y Sestaferias Rurales + CenaCinéfila. El viernes 12 Jabones molones para grandes y peques + el Taller de ApiCultura. Y el sábado 13 lo petaremos con música y una jornada de juegos con y sin agua + Gincana!…
Señoras, señores de hagan fuego…esto…es jueGO!
Os recordamos que durante esos días podéis acercaros para hacer uso y disfrute de cualquiera de los espacios fijos de Paraisurural: la cuadra Meana, el columpio Gerina, tobogán de agua  y talleres.
MIÉRCOLES 10 de SEPTIEMBRE
A partir de las 11:00 horas. Abiertos al disfrute de espacios fijos: prados con instalaciones, colaboración y cooperación. Aprende con arte!
17:00 – 19:00 horas. “Volver a Casa” y HacienDO quesos . Taller de quesos y propuesta de sestaferias comunes para los residentes de la zona que requieran una ayuda, durante los días en los cuales nos encontramos allí (limpiar el lavaderu, recoger sebes, podar árboles, etc).
20:00 – 22:00 horas. Cena de traje (algo) y pensamientos divergentes: qué queremos y a dónde vamos!.
JUEVES 11 de SEPTIEMBRE
11:00 – 13:00 horas. Proyecto “EnNebrijados” (proyecto de los alumn@s de la Universidad de Nebrija, Madrid, que nos presentarán su propuesta común con el motivo de orientarnos, apoyarles o cubrir cualquier tipo de necesidad).
20:00 – 22:00 horas. “CenaCinéfila”. Pase de corto “ALMAmATER”. Proyección de un corto en el que puedes comer todo lo que puedas mientras lo ves.
VIERNES 12 DE SEPTIEMBRE
17:00 – 19:00 horas. Talleres de creación de Jabones Molones y ApiCultura.
SABADO 13 DE SEPTIEMBRE
A partir de las 12:00 horas abiertos a la participación y disfrute de espacios fijos: instalaciones, obras, creaciones, tobogán de prau, Gincana y zona de baile. Prados, patios, cuadras y tenadas serán las estrellas del día para ello. Nos moveremos en bici o en tractor.
Desde las 12:00 horas en adelante la jornada de GincanArtística recorrerá los diferentes emplazamientos de arte de un modo lúdico, para niñ@s, jóvenes y no tan niños, seres de Peter Pan y Campanillas vivientes….
11:45 Punto de encuentro en las puertas del Conventín de San Salvador de Valdedios. Las personas interesadas por favor, bajo inscripción en paraisurural@gmail.com o con mucha “guasap” a 667 22 89 49, (añadir concepto y número de asistentes).
14:00 – Hasta que el cuerpo aguante: AperitiPOP: Tráete cositas ricas o adquierelas aquí para compartir y comeremos mientras escuchamos elecrónica, pop, rock, folk, cumbia o enxergues Populares.
http://paraisurural.wordpress.com/2014/08/04/717/ 
 Fotos de grupo en ediciones 2012 y 2013.
Hace tres años decidimos poner en marcha este proyecto que pretende recuperar las relaciones transgeneracionales de los habitantes del medio rural, mediante intervenciones artísticas y talleres rurales, de artes plásticas o escénicas de un modo colaborativo en el Valle de Boiges, Asturias y esto fue lo que se consiguió: http://www.issuu.com/paraisururalexte....
Si visitáis el portal (www.paraisurural.com), veréis que hay mucho que aprender y conocer, y queremos mostrarlo cada día para evitar el olvido de los conocimientos en el medio rural cuyas aportaciones han sido valiosas pero no son lo suficientemente valoradas y conocidas.

Ahora queremos profesionalizar y consolidar este proyecto, y para ello pedimos, una pequeña ayuda, un pequeño esfuerzo, deducible en vuestros impuestos o no, y con el que contribuiréis con vuestras capacidades o de una forma monetaria a partir de los 10€ de aportación. A cambio recibiréis: cada 20€ una cesta con productos naturales: polen, miel, sidra y queso de elaboración propia y por 100€ un ticket de alojamiento en la pedanía del monasterio de San Salvador de Valdedios, con acceso a la semana del proyecto que se realizará este septiembre, hasta acabar las plazas.

Las donaciones para el proyecto serán hasta el 2 de septiembre, pues a partir del 10 de septiembre hasta el 13 se realizará en el formato habitual en el mismo enclave: 4 artistas, 4 talleres rurales, 4 de artes plásticas, escénicas y musicales, que a través del blog os iremos adelantando.

Desde este mismo momento agradecemos vuestras aportaciones y difusión y nos ponemos a vuestra disposición para cualquier duda o comentario. Aportar es muy muy sencillo, solo tenéis que poneros en contacto con paraisurural@gmail.com, y os remitiremos la forma más cómoda de pago e intercambiaremos una dirección física o cp en el concepto del ingreso para recibir nuestras aportaciones rurales, artísticas o culturales.



“ParaiSurural Extendido”
PROYECTO ARTÍSTICO y SOCIO_CULTURAL COLECTIVO
Desarrollo Rural a través del arte
El proyecto “ParaiSurural” es una alternativa ocupacional para artistas y habitantes del municipio. Se centra en la recuperación de las tareas agropecuarias e intervenciones artísticas, con el uso responsable de los innumerables recursos naturales y culturales del entorno.
Del desconocimiento de las tareas/talleres/tradicionales por parte de jóvenes y adultos nace la necesidad de impulsar una economía basada en el sector primario.Volvemos para crear vida y para llenar de arte este contexto rural fantástico en su estética, sus sentimientos, su autenticidad.Volvemos para aprender que hay cosas que no hay que olvidar. La gente que vive allí nos acoge, comparte con nosotros, nos ayuda, transporta las obras con sus tractores y está abierta a aprender en nuestros talleres, ellos también nos enseñan sus sabidurías y sus técnicas.
Llenamos el pueblo de vida y de arte: Nuestro “ParaiSu” de instalaciones, performances, imágenes, talleres, críticas y sentimientos fuertes. Rural y surreal.
Queremos que el ParaiSurural siga y se extienda a los pueblos de otras comunidades y de otros países:
“Vosotros ofrecéis vuestros prados o nosotros los nuestros, luego lo llenamos de arte”.
Si quieres que el ParaiSurural llegue a tu pueblo, escribenos: paraisurural@gmail.com

                                                Colectivo Paraiso LC


“ParaiSurural Extended”
SOCIO_CULTURAL ARTISTIC PROYECT
Rural Development through art
“ParaiSurural” is an alternative form for the artists and inhabitants of the municipality. Focuses on the recovery of the agricultural tasks and artistic interventions, with the responsible use of the countless natural and cultural resources of the environment.
We return to create life and art to fill this fantastic rural context in its aesthetics, their feelings, their authenticity. We return to learn that there are things that must not be forgotten. The people who live there welcomed us, share with us, help us, carries our artworks with their tractors and is open to learn in our workshops, they also teach us their wisdoms and their techniques. We filled the village of life and art: Our “ParaiSu” of installations, performances, images, workshops, criticism and strong feelings. Rural and surreal.
We want the ParaiSurural to continue and extend to the people of other communities and from other countries: “You are offering up your meadows or we offer ours, then we filled all with art”
If you want the ParaiSurural arrives to your people, write to:paraisurural@gmail.com
Paradise LC
We want the ParaiSurural to continue and extend to the people of other communities and from other countries: “We are offering up our meadows, and art experiencies

http://www.atlanticaxxii.com/2838/paraisurural-vuelve-iluminar-vallinaoscura

24/8/2014

"Dibujos con luz" Henri Cartier-Bresson en la Fundación Mapfre (Madrid)

 
Carta de Henri Cartier-Bresson a su madre (detalle). 
c. 1920 Tinta sobre papel.
Colección Fondation Henri Cartier-Bresson, París.

 La exposición de Bresson se inicia con unos dibujos de cuando era un niño y se cierra en las últimas salas con dibujos también pero de cuando dejó la fotografía ya anciano para volver al dibujo con autorretratos, entre unos y otro miles de fantásticas fotografías que ya forman parte de la historia de este medio dibujadas con luz.

Más de 500 obras, entre fotografías, dibujos, pinturas, películas y documentos, componen la retrospectiva sobre el trabajo de Henri Cartier-Bresson (1908 – 2004) que la Fundación Mapfre presenta en su sala de Recoletos entre el 28 de junio y el 7 de septiembre de 2014, organizada en colaboración con el Centre Pompidou. El conjunto, que se centra en sus imágenes menos conocidas, aunque también incluye algunos de sus clásicos, permite contemplar las múltiples miradas del maestro francés, cofundador de la Agencia Magnum: la de reportero de guerra, el artista experimental y el fotógrafo cercano al movimiento surrealista. - See more at: http://www.guiadelocio.com/madrid/arte/madrid/henri-cartier-bresson#sthash.S9GHGfWs.dpuf
Os invitamos a descubrir la obra de este maestro de la fotografía hasta el 7 de septiembre en la Fundación Mapfre de Madrid.
Cómo llegar y horarios: http://www.guiadelocio.com/madrid/arte/madrid/henri-cartier-bresson

Tras su presentación en el Centro Pompidou, donde ha sido una de las grandes «sensaciones» de la temporada, llega a Madrid la hermosa y completa exposición de Henri Cartier-Bresson, uno de los más grandes fotógrafos del siglo XX. Es una muestra excelente, en la que se presentan más de 500 fotos, dibujos, cuadros, películas y documentos, concebida a partir de un intenso trabajo de investigación, como puede apreciarse en el magnífico catálogo, y que se ofrece con un muy buen montaje.
El comisario, Clément Chéroux, ha querido ir más allá de los dos tópicos usuales en la recepción de Cartier-Bresson. Por un lado, el que lo sitúa como «artista», ligado a su concepción de la fotografía como «momento decisivo». Por otro, el que lo califica como «reportero», asociado a su caracterización como «el ojo del siglo» (así lo llamó Pierre Assouline). Con la perspectiva del tiempo y el estudio de su amplísima producción –más de 30.000 copias catalogadas por la Fundación Cartier-Bresson–, Chéroux plantea que «no hubo uno, sino varios Cartier-Bresson», y esto permite resaltar como rasgo fundamental la heterogeneidad de su obra. 
El enfoque de Chéroux es cronológico o, como él puntualiza, «decididamente histórico». Esta visión secuencial se articula en la exposición distinguiendo tres grandes periodos, a partir de unos comienzos marcados por la pasión por la pintura. El primero, de 1926 a 1935, determinado por la relación de Cartier-Bresson con los surrealistas, en el que comienza a trabajar como fotógrafo y realiza sus primeros viajes. Entre 1936 y 1946, vendría el compromiso político, el trabajo para la prensa y su experiencia en el cine. Por último, la etapa de 1947 a 1970 llevaría el sello de la agencia Magnum y su labor como reportero hasta que abandonó el trabajo público como fotógrafo.
Esos tres grandes periodos se organizan en siete secciones, que suponen «el arco temático» de la obra de Cartier-Bresson. Resulta curioso apreciar el círculo de su trayectoria vital y creativa, que va desde su deseo apasionado de ser pintor, con su admiración por Cézanne y las enseñanzas de André Lhote, hasta sus dibujos, siempre figurativos, de sus décadas finales, entre los que abundan los autorretratos
Al recorrer la muestra, uno no puede sustraerse a la sensación de estar viajando, en el tiempo y la diversidad humana, a través de la visión. Porque eso fue ante todo Cartier-Bresson: un gran viajero de sí mismo, en busca de los rasgos de unidad y diversidad de los seres humanos. Quizás sea esta la enseñanza central de su obra, lo que hizo de él uno de los grandes maestros de la cámara: para encontrarse, hace falta salir fuera, ir a los otros. De ahí algunas consecuencias: Cartier-Bresson casi nunca trabajó en estudio, y apenas fotografió la naturaleza o los paisajes campestres.
Su universo para perderse y encontrarse era la ciudad, lo mismo que para los surrealistas. Pero también la diversidad de las culturas y situaciones humanas: podría decirse que fue el primer fotógrafo global, como en sus viajes continuos y su interés por la antropología y, en particular, su admiración por Lévi-Strauss. De ahí que sea un acierto hablar de antropología visual para caracterizar una de las líneas más relevantes de su trabajo. Creo que su compromiso político hay que ponerlo en relación con esa sensibilidad antropológica. Es, ante todo, un compromiso con los otros. Un compromiso radical, plasmado fundamentalmente a través de la visión. Cartier-Bresson era un hombre de su tiempo: la cámara en libertad permitía ver cosas nunca antes vistas. Y así, en el momento de la coronación de un rey, su atención se centra en los que miran, en los que esperan a una comitiva que no aparece en la imagen. La cámara deja de ser unidireccional. 
Parece claro que ese uso de la cámara en libertad tiene su origen en la experiencia surrealista. En 1995, declaró: «Al surrealismo le debo la liberación, ya que me enseñó a dejar al objetivo fotográfico remover entre los escombros del inconsciente y del azar». Otro de los elementos decisivos en la formación de su obra fue el cine. Sobre él, decía que le había «enseñado a ver».
No cabe duda de que el intenso dinamismo que transmiten sus fotos está impregnado del ritmo de la imagen cinematográfica. Todo ello tiene como núcleo y centro la visión, saber mirar. Cartier-Bresson afirmaba: «Soy visual. Observo, observo y observo. Yo comprendo con los ojos». Viajemos con él. A través de sus fotografías en libertad. Un permanente viaje visual y humano a lo largo del mundo, con sus violencias, sus horrores, y sus maravillas. 
Sevilla, España, 1933.
 La exposición es exhaustiva por la cantidad de piezas y lo bien montada e iluminada que se encuentra.
 http://www.europapress.es/cultura/exposiciones-00131/noticia-fundacion-mapfre-abre-puertas-cartier-bresson-ojo-siglo-xx-20140626165136.html
Simiane-la-Rotonde, Francia, 1969.
Gelatina de plata, copia de finales de los años setenta.
Colección Fundación Henri Cartier-Bresson, París.

 http://revistaatticus.es/2014/06/30/henri-cartier-bresson-el-ojo-del-siglo-en-la-fundacion-mapfre-madrid
 Las últimas piezas de la exposición son autorretratos dibujados por el mismo antes de dejarnos.

 El tren. Lápiz sobre papel, 1974.
Colección Fundación Henri Cartier-Bresson, París.

Alpes-de-Haute-Provence, Francia, 1985.
Gelatina de plata, copia de 1995.
Colección Fondation Henri Cartier-Bresson, París.

Brie, Francia, 1969.
Gelatina de plata, copia de finales de los años setenta.
Colección Fundación Henri Cartier-Bresson, París.
Alpes de Haute, Provence cerca de Cereste. Henri Cartier-Bresson, 1999.


 Primeras vacaciones pagadas, orillas del Sena, Francia, 1936.
 Gelatina de plata, copia realizada en 1946. 
Colección Fundación Henri Cartier-Bresson, París.
Salerno, Italia, 1932.
The Alpes de Haute-Provence 'department'. 
Town of Simiane-la-Rotonde. 1969. 
© Henri Cartier-Bresson/MAGNUM PHOTOS

Carrera de burros de Escairón (Lugo)

Como todos los años, la localidad lucense de Escairón volvió a acoger la tradicional carrera de burros. Con 32 participantes, el ganador fue Sergio Freire, un niño de 13 años que competía a lomos de Genaro. Completaron el podio Melendi, de Antonio Arades, y Narcisa, de Lino Freire. 
 http://www.lavozdegalicia.es/album/lemos/2014/08/05/genaro-melendi-narcisa-burros-rapidos-escairon/01101407256352617972784.htm





La carrera de burros de Escairón puede presumir de ser el evento más multitudinario de toda la programación estival de la Ribeira Sacra. Cada año, pese a que el certamen se celebra en día laborable y que suele hacer un sol de justicia, en el campo de A Lama se concentran miles de personas para disfrutar de las imprevisibles contrarreloj de los asnos y de la competición de tiro de cuerda.
El certamen de Escairón es una cita ineludible para todo aquel que quiera pasar un buen rato al aire libre. La carcajada está garantizada y de eso se encargaron este año 32 burros y otros tantos jinetes que participaron en la prueba. 
http://elprogreso.galiciae.com/nova/350784-burros-escairon-reyes-verano






El ayuntamineto del Saviñao está enclavado en la Ribeira Sacra, dentro de la Comarca de Terra de Lemos, situado al sur de la provincia de Lugo, limita con los ayuntamientos de: al norte con Paradela y Taboada, al sur con Pantón, al este con Pantón, Monforte de Lemos y Bóveda y oeste con Taboada y Chantada. La altitud media es de 600 metros sobre el nivel del mar, cruzan sus tierras los ríos Miño, Sardiñeira, Saviñao, Pez, Barrantes y Porriño.
Comprende 29 parroquias, su capital, Escairón, con aproximadamente unos mil habitantes, el segundo núcleo de población es Currelos que en realidad es la cabecera de la zona norte del municipio.
La potenciación del turismo rural y cultural de esta zona supone un empuje para el mismo.
La economía del Ayuntamiento fundamentalmente es agrícola, cuenta también con industrias lácteas, vinícolas, de construcción, etc.
En el aspecto comercial destacan las ferias que se celebran mensualmente, en Escairón los días 8 y 9, en Currelos el día 26.